segunda-feira, 10 de dezembro de 2007

Adlertrio - espectacular !

Fiquei maravilhado. Queria mais!



Soberbo !

AH - Auto-Hemoterapia

Pessoas dos quatro cantos do Brasil assistiram ao vídeo "Auto-hemoterapia - Uma Contribuição para a Saúde", com o Dr Luiz Moura.
São pessoas, que entendem do Seu Direito de continuar o seu tratamento - a Terapia do Sangue,"auto-hemo" -. São pesquisadores, médicos, enfermeiros e terapeutas que tiveram ceifadas suas pesquisas e atendimentos, com a proibição da auto-hemoterapia. Pessoas que entendem que a auto-hemoterapia deve ser pesquisada urgentemente, sim, pesquisar e cadastrar nos Postos de Saúde quem já se beneficia, e quem queira beneficiar-se. Tornar prática de tratamento gratuito, oferecido como política governamental de prevenção e promoção da saúde, do mesmo modo que o são as vacinas e o soro caseiro. Uma vacina com nosso próprio sangue.

( Fonte > http://recantodasletras.uol.com.br/comentarios.php?ref=texto&cod=387723&id_autor=3052&pag=2)

sábado, 1 de dezembro de 2007

AOLP /CPLP- Jan 2008

Ao que consta, vai vigorar a partir de Jan/2008, o novo AOLP (Acordo Ortográfico da Língua Portuguesa).
Portugal e os restantes países da CPLP (Comunidade dos Países de Língua Portuguesa - Angola, Brasil, Cabo Verde, Guiné-Bissau, Moçambique, Portugal, São Tomé e Príncipe e Timor Leste), terão a ortografia unificada.
O português é a terceira língua ocidental mais falada, após o inglês e o espanhol, e é a quinta mais falada em todo o mundo. Ter duas ortografias atrapalha a divulgação do idioma e a sua prática em eventos internacionais. A sua unificação, facilitará a definição de critérios para exames e certificados para estrangeiros. Com as modificações propostas no acordo, calcula-se que 1,6% do vocabulário de Portugal seja modificado. No Brasil, a mudança será bem menor: 0,45% das palavras terão a escrita alterada. Mas apesar das mudanças ortográficas, serão conservadas as pronúncias típicas de cada país já que seria impraticável alterá-las. A ideia é acabar com esta situação absurda da pseudoexistência de dois tipos de português: o “português do Brasil”, falado e escrito exclusivamente nesse país, e o “português de Portugal”, falado e escrito nos restantes sete países lusófonos.

Alguns exemplos do que vai mudar na ortografia em 2008:
"- As paroxítonas terminadas em "o" duplo, por exemplo, não mais terão acento circunflexo. Ao invés de "abençôo", "enjôo" ou "vôo", os brasileiros (e os outros) terão que escrever "abençoo", "enjoo" e "voo";"
- Mudam-se as normas para o uso do hífen no meio das palavras; O hífen vai desaparecer do meio de palavras, com excepção daquelas em que o prefixo termina em `r´, casos de "hiper-", inter-" e "super-". Assim passaremos a ter "extraescolar", "aeroespascial" e "autoestrada".
Não se usará mais o acento circunflexo nas terceiras pessoas do plural do pres. do indicativo ou do substantivo dos verbo "crer", "dar","ler","ver" e seus decorrentes, ficando correcta a grafia "creem","deem", "leem" e "veem";""
- Criação de alguns casos de dupla grafia para fazer a diferenciação, como o uso do acento agudo na primeira pessoa do plural do pretérito perfeito dos verbos da primeira conjugação, tais como "louvámos" em oposição a"louvamos" e "amámos" em oposição a "amamos";
- O trema (brasileiro) desaparece completamente. Estará correcto escrever "linguiça ", "sequência", "frequência" e "quinquênio" ao invés de lingüiça, seqüência, freqüência e qüinqüênio;"
- O alfabeto deixa de ter 23 letras para ter 26, com a incorporação de "k", "w" e "y";
- O acento deixará de ser usado para diferenciar "pára" (verbo) de "para " (preposição);
- No Brasil, haverá eliminação do acento agudo nos ditongos abertos "ei" e "oi" de palavras paroxítonas, como "assembléia", "idéia","heróica" e "jibóia". O certo será assembleia, ideia, heroica e jiboia;"
- Em Portugal, desaparecem da língua escrita o "c" e o "p" nas palavras onde ele não é pronunciado, como em "acção", "acto", "adopção" e "baptismo". O certo será ação, ato, adoção e batismo;"
- Também em Portugal elimina-se o "h" inicial de algumas palavras, como em "húmido", que passará a ser grafado como no Brasil: "úmido ";
- Portugal mantém o acento agudo no 'e' e no 'o' tônicos, que antecedem 'm' ou 'n', enquanto o Brasil continua a usar circunflexo nessas palavras:"académico/acadêmico, génio/gênio, fenómeno/fenômeno, bónus/bônus;". Este facto deve-se à pronúncia existente no Brasil.

Obs.: Até que a malta entre nos eixos vai demorar um tanto...

Seguidores